Mittwoch, 20. Januar 2010

Nomen est omen


(Grafik gefunden und verlinkt mit: 1.bp.blogspot.com/)

Bin ja eigentlich nicht so richtig nachtragend. In diesem Fall dann abba doch: Habe gerade im Radio gehört, dass die stolzen Iberer über einen nicht unerheblichen Wortwitz verfügen: "esposa" heißt soviel wie "Ehefrau, Gattin, Gemahlin". Im Plural sind "esposas" dann selbstverständlich "Gattinnen". Aber auch: "Handschellen" und "Missetat". Eviva Espana!





     style="display:inline-block;width:300px;height:250px"
     data-ad-client="ca-pub-7117085773604294"
     data-ad-slot="8012729169">

1 Kommentar:

Frau_Henkelmann hat gesagt…

esposar a alguien
jmd. die Handschellen anlegen...

(um mal ein bißchen klugzuscheißen!!!)

Hasta la vista, baby!